あやべ水無月祭り

Share on Facebook

xfireworks_00002_jpg_pagespeed_ic_sytp6cR8pI次の土曜、23日に京都の綾部市で花火大会があります(^^♪

合わせて、約1万個の灯ろう流しも行われ川面を豪華に演出してくれます。

京都市内からは車で1時間半くらいで近いですよ~(^_-)-☆

駐車場も無料です♪

公式URL

http://ayabeminatsuki.org/index.html

 

祇園祭(Gion Festival)

Share on Facebook

 祇園祭(Gion Festival)

本日より一か月という長い期間、行われる祇園祭が始まりました。
見所はもちろん17日、24日にある山鉾巡行ですが、一か月を通して様々な行事が開催されます。
以下、簡単なおすすめ行事の日程なのでご参考ください。
7月10日:お迎え提灯 16:30~20:30
:神輿洗   18:00~20:30
7月12日:前祭鉾曳き初め 14:00~15:00頃 一般の方の鉾を曳くことが出来ます。
7月13日:各鉾に搭乗することが出来ます。 13:00~ 前祭り鉾のみ 女性不可の鉾あり
7月15日:宵々山 18:00~23:00 夜店あり
7月15日:伝統芸能奉納 15:00~
7月16日:宵山 18:00~23:00 夜店あり
7月17日:前祭山鉾巡行 9:00~ 長刀鉾は17日です。
7月24日:後祭山鉾巡行 9:30~
7月24日:花傘巡行 10:00~12:00
7月25日:還幸祭 17:00頃
一昨年から山鉾巡行は前祭と後祭に分かれましたのでご注意ください。
一夜店は15日と16日のみなのでご注意ください。
Gion Festival is one of kyoto three largest festivals which belong to Yasaka Shrine. Having extremely long history, and the festival lasts for about a month-long, and its gorgeousness and large scale size are all well recognized throughout Japan. Gion Festival has been developed with life of Kyoto people. Gion Festival is the representative of Japan’s summer festival. The origin of the festival began about 1,100 years ago

 

将軍塚青龍殿

Share on Facebook

IMG_9790 IMG_7712

IMG_3921

 

おススメ!!紅葉狩りスポット!

【将軍塚青龍殿】

紅葉にはまだ早いですが、10月30日から秋の夜間拝観が始まります。

紅葉が色づき始めるのは大体11月中旬~下旬くらいかと思います☺

将軍塚青龍殿は山の上にあるため、アクセスは悪いですが京都市内の

夜景+紅葉を一緒に見る事が出来ます。

ふもとにはこれも紅葉で有名な青蓮院もあり共通券が1500円で販売されていますので

将軍塚青龍殿+青蓮院をセットで周ることをおススメします。

写真は昨年のです♪

場所:将軍塚青龍殿

期間:20151030日(金)~126日(日)

時間17:00~21:00

料金拝観料 800円

アクセス:タクシーもしくは徒歩

清水焼の郷まつり

Share on Facebook

もうすぐ、清水焼の郷まつり が始まります。

毎年10万人もの人出で大賑わいます。
数十万点もの食器・茶器、花器、インテリアなどを格安で手に入る大陶器市をはじめ、陶芸教室や楽焼きなど、焼きものの魅力を体感できる催し物が多数行われます。

日程 20151016日(金)18日(日)

時間 9:30~17:00

料金 入場無料

場所 場所清水焼団地

アクセス JR「山科駅」より29系統京阪バス「清水焼団地」下車
※当日JR「京都駅」より臨時バスを運行

問い合わせ先 075-581-6188(清水焼団地共同組合)

 

公式HP :『清水焼の郷まつり』  http://kiyomizuyaki.or.jp/fest/

当ゲストハウス東山から 、散策されて見てはいかがでしょうか?

 

 

 

Sunny Hills /微熱山岳 from Hong Kong

Share on Facebook

先日、ゲストハウス東山 ”じゃお” に訪れた台湾のお客様より頂いたお菓子です。

甘く煮たようなパイナップルが入ったパイナップルケーキでした。

Sunny Hills/微熱山岳

Pinapple cake from Taiwan

IMG_3338_02

 

素朴なデザインのパッケージとシンプルな味覚のケーキがマッチしています。

The Sunny Hills from Hong Kong

いつか台湾に行ったら、お土産に良いと思いました。

感謝♪

 

Good shopping in Shinkyougoku and Ebisubashi Namba Osaka

Share on Facebook

Shanhigh-01

Thank you for your staying in our Guesthouse Higashiyama.
We are glad that you have found better cosmetic shop
in the street of the Shin-Kyougoku Kawaramachi.

And we are much expecting you can buy cheaper cosmetic
in Ebisubashi Namba area.

Enjoy Souemonchou Minami and tasty Osaka Foods.

Good time for your future

Share on Facebook

internship-03 images

 

Thank you for your staying in our Kyoto Inn Higashiyama.

We are hoping your internship work would be creating your
future world.
And we hope to see you again here in Kyoto in other season.

Have a good trip to your Guangzhou.

Thank you.

Enjoyed in Kyoto?

Share on Facebook

IMG_5119

Thank you for your staying in Guesthouse Higashiyama.
You have been some of the Temples.

We have understood that your Temples and Temples in Japan
would have some differences even in the same Budism.
You have the Golden Pagoda and you have visited Golden pavilion
Kinkakuji temple.

We have understood you have enjoyed Kyoto and you must enjoy
Osaka,too.

We hope you have returned back to Bangkok in safe and
would like to see you someday again in other season of Kyoto.

Thanks

祇園祭(Gion Festival)

Share on Facebook

IMG_0857 IMG_2078

IMG_4125

祇園祭(Gion Festival

京都の夏といえば祇園祭!!山鉾巡行まで後一週間です!!

祇園祭は7月1日から一ヶ月間行われる長い祭です。

本日は、お迎え提灯という「神輿洗式」の神輿を迎えるため万灯会有志が、提灯を立て巡行していて子供達の可愛い行列があり、9時頃からは八坂神社の能舞台にて

子供たちの可愛い舞踊が披露されました。

昨年から山鉾巡行は前祭と後祭に分かれましたのでご注意ください。

Gion Festival is one of kyoto three largest festivals which belong to Yasaka Shrine. 

Having extremely long history, and the festival lasts for about a month long, and its gorgeousness and large scale size are all well recognized 

throughout Japan. Gion Festival has been developed with life of Kyoto people. 

Gion Festival is the representative of Japan’s summer festival.

The origin of the festival began about 1,100 years ago. 

【六月の高瀬川】The Takasegawa river in June

Share on Facebook

IMG_4962IMG_4964IMG_4968まさに みずみずしい
その形容以外に当てはまる言葉がない
六月の高瀬川・・・・

四条に出ると必ずこの界隈を歩きます
なぜ??

なぜかわかりません
ひとりでに脚が高瀬川に向かうのです

いっときこの河畔にたたずみ 緑の風を体に得

そしてまた 歩き出す

そうさせる何かがこの高瀬川にはある

そのように感じます